(b) the need to respond in a timely way to a particularly difficult market situation or economic developments having a significant negative impact on the margins in the sector ▌.
b) della necessità di rispondere tempestivamente a una situazione di particolare difficoltà del mercato o agli sviluppi economici aventi un notevole impatto negativo sui margini nel settore.
Users guarantee and respond, in any case, the accuracy, validity and authenticity of the personal data provided, and undertake to keep them properly updated.
Gli utenti garantiscono e rispondono, in ogni caso, all’accuratezza, validità e autenticità dei dati personali forniti e si impegnano a mantenerli correttamente aggiornati.
Permit me to respond in kind.
Permettimi di esprimermi nello stesso modo.
Once stimulated, the female will respond in such a way that the skin around her...
Se stimolata, la femmina reagisce in modo tale che la pelle attorno al...
Tell the Central Command if anyone attempts to take Hogue and Rekelen by force I will respond in kind.
Dica al Comando Centrale che se qualcuno tenterà di prelevare con la forza Hogue e Rekelen ne risponderò di conseguenza.
If he doesn't respond in six hours, declare him.
Se non risponde... Entro sei ore... Dichiaratelo.
It could be anyone, and if it was you up there, you'd want me to respond in exactly the same way, so keep your seat, sir.
Si', potrebbe essere chiunque, e se lassu' ci fosse lei, di sicuro vorrebbe che reagissi allo stesso modo, percio' resti seduto, signore.
Yet should such a question arise during your interview, I trust you will not respond in a similar manner.
Pero' se dovessero farti una domanda simile durante il colloquio... voglio confidare che non reagirai in questa maniera.
If they take that position, we'll respond in kind.
In quel caso reagiremo di conseguenza.
If you don’t respond in time, the system can automatically apply up to full braking force to help reduce the severity of, or even eliminate, some frontal collisions.
Qualora non rispondiate in tempo, il sistema applicherà automaticamente la piena forza di frenata, aiutandovi a ridurre la gravità di particolari collisioni frontali, o addirittura ad evitarle.
They also recognise that fixed-term employment contracts respond, in certain circumstances, to the needs of both employers and workers.
Esse inoltre riconoscono che i contratti a tempo determinato rispondono, in alcune circostanze, sia alle esigenze dei datori di lavoro sia a quelle dei lavoratori.
He can hear you but can only respond in sign language.
La sente, ma puo' rispondere solo con i segni.
If you exercise any of these rights we will check your entitlement and respond in most cases within a month.
Se decide di esercitare uno dei suddetti diritti Le risponderemo generalmente entro un mese dopo le necessarie verifiche di ammissibilità.
If we don't respond in the next 20 minutes, they'll send a cop car to our last location, right?
Se non rispondiamo nei prossimi 20 minuti, loro invieranno una macchina della polizia sulla nostra ultima posizione conosciuta, giusto?
You had no choice but to respond in kind.
Non hai altra scelta che usare le loro stesse armi.
Mr. President, if the Chinese plan to attack Okinawa, we have to stand ready to respond in force.
Signor Presidente, se i cinesi progettano di attaccare Okinawa, dobbiamo prepararci a reagire con veemenza.
And I will gladly respond in kind.
Ed io... rispondero' volentieri allo stesso modo.
I wanted to respond in kind to Sadie's unkind rant, but I wanted to succeed as a mentor even more, and that meant embracing the exercise... and the enemy.
Volevo rispondere in linea con la poco gentile tirata di Sadie, ma ancora di piu', volevo avere successo come mentore, e quello voleva dire accettare quello che l'esercizio richiedeva... E il nemico.
Do not respond in case any of them have been compromised by the Espheni.
Non rispondere, nel caso in cui qualcuno fosse stato compromesso dagli Espheni.
And I have to respond in kind.
E io devo rispondergli per le rime.
Were we free to respond in a more muscular way...
Se avessimo potuto rispondere in modo più vigoroso... - di certo...
I trust you will respond in kind.
Sono sicuro che ci verremo incontro.
In order for the valve to work reliably and respond in time at the right time, there are certain rules for its installation:
Affinché la valvola funzioni in modo affidabile e risponda in tempo al momento giusto, ci sono alcune regole per la sua installazione:
Now, you can run all the tests you want, but you don't know how this Olivia will respond in the field.
Puo' effettuare tutti i test del mondo ma non sa come potrebbe reagire questa Olivia Dunham una volta in azione.
You came into my house and stole from me, and I will respond in kind.
Sei venuto in casa mia... e mi hai derubato. E io rispondero' allo stesso modo.
Dismantled my life's work, and I will respond in kind.
Hai demolito il lavoro di tutta la mia vita... e io rispondero' allo stesso modo.
You came into my house and stole from me, dismantled my life's work, and I will respond in kind.
Sei venuto a casa mia a derubarmi... hai distrutto il lavoro della mia vita, e ti ripagherò con la stessa moneta.
Please give us as much detail as possible, in order to help us respond in the most efficient manner possible.
Vi preghiamo di fornirci il maggior numero di dettagli possibile, per aiutarci a rispondere nel modo più efficiente
The "Erase All Content and Settings" option does not respond in any way.
L'opzione "Cancella contenuto e impostazioni" non risponde in alcun modo.
To assist the advisor to respond in a timely and correct manner to this free service, please provide as much information as possible.
Per aiutare il consulente a svolgere in modo corretto e tempestivo questo servizio gratuito si prega di fornire quante più informazioni possibile.
And it's led to a view of human nature that we're rational individuals who respond in straightforward ways to incentives, and it's led to ways of seeing the world where people try to use the assumptions of physics to measure how human behavior is.
Dunque, gli esseri umani sono individui razionali che rispondono a incentivi in modo univoco. In questo senso, proviamo a usare gli assunti della fisica per misurare il comportamento umano.
And the Chinese respond in a very ugly way.
E i cinesi avrebbero reagito in modo peggiore.
And, as computers in open air, they're starting to respond in a different way to be able to be sensed and to be actuated.
E, in quanto computer a cielo aperto, stanno iniziando a rispondere in modi diversi per poter essere captata e per essere messa in moto.
They may not respond in the same way adults do.
Potrebbero non reagire allo stesso modo degli adulti.
So these equations predict how the wife or husband is going to respond in their next turn of the conversation, how positive or negative they're going to be.
Queste equazioni prevedono come marito e moglie reagiranno alla conversazione, al loro turno, quanto positivi o negativi saranno.
And then given that, we can figure out how the car should respond in the moment, so what trajectory it should follow, how quickly it should slow down or speed up.
Ciò considerato, possiamo capire come l'auto dovrebbe reagire sul momento, quale traiettoria dovrebbe seguire, quanto velocemente rallentare o accelerare.
So if you think about what do you do when you grow up in that world, you can respond in a couple of ways.
Così se pensate a cosa farete una volta cresciuti in quel mondo, potete rispondere in due modi.
Maybe we weren't equipped with the tools to respond in the moment.
Forse non ne avevamo i mezzi per reagire in quel momento.
The impulse to respond in kind is so tempting, but that isn't who we want to be.
L'impulso di rispondere a tono è molto allettante, ma non è questo ciò che vogliamo essere.
5.9148919582367s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?